ČeštinaViCics_CZflag_czech_republic.png3n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2Both sides have changed since last synchronization.Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace.Cannot determine sync-direction:Nelze určit směr synchronizace:No change since last synchronization.Žádné změny od poslední synchronizace.The database entry is not in sync considering current settings.Databázové položky nejsou podle aktuální konfigurace synchronní.Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.Checking recycle bin availability for folder %x...Kontrola Koše na složku %x ...Moving file %x to the recycle binPřesouvání souboru %x do KošeMoving folder %x to the recycle binPřesouvání adresáře %x do KošeMoving symbolic link %x to the recycle binPřesouvání symbolického odkazu %x do KošeDeleting file %xMazání souboru %xDeleting folder %xMazání adresáře %xDeleting symbolic link %xMazání symbolického odkazu %xThe recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:Nelze použít Koš pro následující složky. Soubory tak budou odstraněny permanentně:An exception occurredVyskytla se chybaA directory path is expected after %x.Očekávána adresářová cesta po %x.Syntax errorChyba syntaxeCannot open file %x.Nelze otevřít soubor %x.File %x does not contain a valid configuration.Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci.Unequal number of left and right directories specified.Zjištěn nestejný počet levých a pravých adresářů.The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.Konfigurační soubor nesmí obsahovat nastavení na úrovni adresářových párů pokud je zadán přes příkazovou řádku.Directories cannot be set for more than one configuration file.Adresáře nemohou obsahovat více než jeden konfigurační soubor.Command linePříkazová řádkaSyntax:Syntaxe:config fileskonfigurační souborydirectoryadresářAny number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.Libovolný počet konfiguračních souborů FreeFileSync typu .ffs_gui a/nebo .ffs_batch.Any number of alternative directories for at most one config file.Libovolný počet alternativních adresářů na alespoň jednu konfiguraci.Cannot find the following folders:Nelze najít následující složky:You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující složku za prázdnou. Složka pak bude vytvořena při synchronizaci automaticky.A folder input field is empty.Není zadána vstupní složka.The corresponding folder will be considered as empty.Odpovídající složka bude považována za prázdnou.The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:Následující složky mají navzájem závislé cesty! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:File %x has an invalid date.Soubor %x má chybné datum.Date:Čas:Files %x have the same date but a different size.Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost.Size:Velikost:Items differ in attributes onlyPoložky se liší pouze ve vlastnostechResolving symbolic link %xHledání odkazu symbolického zástupce %xComparing content of files %xPorovnávání obsahu souborů %xGenerating file list...Vytváření seznamu souborů...Starting comparisonZačátek porovnáváníCalculating sync directions...Příprava adresářů synchronizace...Out of memory.Nedostatek pracovní paměti.Item exists on left side onlyPoložky existující pouze vlevoItem exists on right side onlyPoložky existující pouze vpravoLeft side is newerVlevo je novějšíRight side is newerVpravo je novějšíItems have different contentObsah položek je rozdílnýBoth sides are equalObě strany jsou shodnéConflict/item cannot be categorizedKonflikty/položky které nelze zařaditCopy new item to leftKopírovat novou položku dolevaCopy new item to rightKopírovat novou položku dopravaDelete left itemSmazat položku zlevaDelete right itemSmazat položku zpravaMove file on leftPřesunout soubor nalevoMove file on rightPřesunout soubor napravoOverwrite left itemPřepsat levou položku tou zpravaOverwrite right itemPřepsat pravou položku tou zlevaDo nothingNic nedělatUpdate attributes on leftNastavit vlastnosti vlevoUpdate attributes on rightNastavit vlastnosti vpravoDatabase file %x is incompatible.Chybný formát databáze %x.Initial synchronization:Prvotní synchronizace:Database file %x does not yet exist.Databázový soubor %x neexistuje.Database file is corrupt:Databáze je poškozená:Cannot write file %x.Nelze zapsat soubor %x.Cannot read file %x.Nelze číst soubor %x.Database files do not share a common session.Databázové soubory nejsou navzájem komplementární.Searching for folder %x...Otevírání složky %xCannot read file attributes of %x.Nelze číst atributy souboru %x.Cannot get process information.Nelze získat informace procesu.Waiting while directory is locked:Čekání na uzamčení adresáře:Lock owner:Používá:1 sec%x sec1 sekunda%x sekundy%x sekundDetecting abandoned lock...Prověřování uzamčení...Creating file %xVytváření souboru %xItems processed:Zpracováno položek:Items remaining:Zbývá položek:Total time:Celkový čas:1 byte%x bytes%x B%x B%x B%x MB%x MB%x KB%x KB%x GB%x GBError parsing file %x, row %y, column %z.Chyba zpracování souboru %x: na řádku %y ve sloupci %zCannot set directory lock for %x.Nelze nastavit zámek adresáře %x.Scanning:Zpracováváno:1 thread%x threads1 proces%x procesy%x procesůEncoding extended time information: %xZpracování rozšířené informace o čase: %x/sec/s%x items/sec%x položek/sConfiguration file %x loaded partially only.Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně.Show in ExplorerZobrazit v PrůzkumníkoviOpen with default applicationOtevřít výchozí aplikacíBrowse directoryProcházet adresářCannot access the Volume Shadow Copy Service.Nepodařil se přístup ke službě Stínové kopie.Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.Prosím použijte FreeFileSync 64-bitovou verzi pro použití služby Stínové kopie.Cannot load file %x.Nelze načíst soubor %x.Cannot determine volume name for %x.>Nelze zjistit jméno jednotky souboru %x.Volume name %x is not part of file path %y.Název disku %x není součástí cesty souboru %y.Stop requested: Waiting for current operation to finish...Zastavování: Čekání na dokončení právě probíhající operace...Unable to create timestamp for versioning:Nelze vytvořit časové značky verzování:Cannot read the following XML elements:Nelze načíst následující XML elementy:&Open...&Otevřít...Save &as...Uložit &jako...&QuitU&končit&Program&Nástroje&View help&Nápověda (pouze anglicky)&AboutO &Programu&Help&PomocUsage:Použití:1. Select folders to watch.1. Vyberte složku ke sledování.2. Enter a command line.2. Zadejte příkazovou řádku.3. Press 'Start'.3. Zmáčkněte 'Start'To get started just import a .ffs_batch file.Můžete načíst také konfigurační soubor .ffs_batchFolders to watch:Sledovaná složka:Add folderPřidat adresářRemove folderOdstranit adresářBrowseProcházetSelect a folderVyberte adresářIdle time (in seconds):Prodleva (v sekundách):Idle time between last detected change and execution of commandProdleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazuCommand line:Příkazová řádka:
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
Příkaz je spuštěn když:
- dojde ke změně v souboru nebo ve složce
- je zjištěna nová složka (např. vložením USB disku)
&Start&StartAboutO programuBuild: %xVerze: %xAll filesVšechny souboryAutomated SynchronizationAutomatická synchronizaceDirectory monitoring activeSledování adresářů je aktivníWaiting until all directories are available...Čekání na nedostupné adresáře...ErrorChyba&Restore&Obnovit&Show error&Zobrazit chybu&Exit&KonecIncorrect command line:Neplatný příkaz:&Retry&OpakovatFile contentPodle obsahu souboruFile time and sizePodle velikosti a data souboruTwo wayDatabázeMirrorZrcadleníUpdateAktualizaceCustomVlastníMultiple...Různé...Moving file %x to %yPřesouvání souboru %x do %yMoving folder %x to %yPřesouvání adresáře %x do %yMoving symbolic link %x to %yPřesouvání symbolického odkazu %x do %yRemoving old versions...Odstraňování starých verzí...Creating symbolic link %xVytváření symbolického odkazu %xCreating folder %xVytváření adresáře %xOverwriting file %xPřepisování souboru %xOverwriting symbolic link %xPřepisování symbolického odkazu %xVerifying file %xKontrola souboru %xUpdating attributes of %xAktualizace atributů souboru %xCreating a Volume Shadow Copy for %x...Vytváření Stínové kopie pro %x...Data verification error: %x and %y have different content.Chyba porovnání dat: %x má jiný obsah než %yCannot find %x.Nelze najít %x.Target folder %x already existing.Cílová složka %x již existuje.Target folder input field must not be empty.Cílová složka nesmí být prázdná.Please enter a target folder for versioning.Prosím zadejte cílovou složku pro verzování.Source folder %x not found.Zdrojovou složku %x nelze najít.The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:Následující položky jsou nevyřešené konflikty a nebudou synchronizovány:The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.Nsledující složky se významně liší. Zkontrolujte zda porovnáváte správnou dvojici složek pro synchronizaci.Not enough free disk space available in:Nedostatek místa na disku:Required:PožadovánoAvailable:K dispoziciA folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.Bude změněna složka, která je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání. Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace.Synchronizing folder pair:Zpracovávání páru složek:Generating database...Vytváření databáze...job namenázev úlohySynchronization stoppedSynchronizace zastavenaSynchronization completed with errorsSynchronizace dokončena s chybamiSynchronization completed with warningsSynchronizace dokončena s varovánímiNothing to synchronizeNení co synchronizovatSynchronization completed successfullySynchronizace dokončena úspěšněSaving log file %x...Ukládání žurnálu %x...You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.K odstranění tohoto problému se přepněte do hlavního okna FreeFileSync.&Don't show this warning again&Nezobrazovat již příště toto varování&Ignore&Pokračovat&Switch&PřepnoutSwitching to FreeFileSync's main windowPřepínání do hlavního okna FreeFileSyncAutomatic retry in 1 second...Automatic retry in %x seconds...Automaticky opakování za 1 sekundu...Automaticky opakovat za %x sekundy...Autoamticky opakovat za %x sekund...&Ignore subsequent errorsPře&skočit další chybyRetrying operation...Opakovaní operace...Serious ErrorZávažná chybaCheck for Program UpdatesHledání aktualizací programuA new version of FreeFileSync is available:Je dostupná novější verze FreeFileSync:Download now?Stáhnout nyní?&Download&StahováníFreeFileSync is up to date.FreeFileSync je aktuální.Unable to connect to sourceforge.net.Není možné se připojit k sourceforge.net.Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?Současná verze FreeFileSync nebyla nalezena online! Chcete verzi zkontrolovat ručně?&Check&KontrolaSymlinkSymlinkFolderSložkaFull pathPlná cestaNameJménoRelative pathRelativní cestaBase folderSložkaSizeVelikostDateČasExtensionPříponaCategoryKategorieActionAkceDrag && dropPřetáhni sem && pusťClose progress dialogZavřít průběh zpracováníStandbyPřepnout do úsporného režimuLog offOdhlásit uživateleShut downVypnout počítačHibernatePřepnout do režimu spánkuAlternate comparison settingsJiné nastavení porovnáníAlternate synchronization settingsJiné nastavení synchronizaceLocal filterMístní filtrActiveZapnutýNoneŽádnýRemove alternate settingsZrušit jiné nastaveníClear filter settingsZrušit nastavení filtruCopyKopírovatPasteVložitAlternate Comparison SettingsJiné nastavení porovnáníAlternate Synchronization SettingsJiné nastavení synchronizaceLocal FilterMístní filtr&New&Nový&Save&UložitSave as &batch job...Uložit jako &dávku1. &Compare1. &Porovnat2. &Synchronize2. &Synchronizovat&Global settings&Nastavení programu&Language&Jazyk&Find...&Najít...&Export file list...&Exportovat seznam souborů...&Tools&Upřesnit&Check nowZkontrolovat &nyníCheck &automatically once a weekKontrolovat &automaticky jednou týdně&Check for new version&Zkontrolovat aktualizaceComparePorovnáníCancelZrušitSynchronizeSynchronizaceAdd folder pairPřidat adresář pro porovnáníRemove folder pairOdstranit dvojici adresářůSwap sidesZměna stranClose search barZavřít hledáníFind:Najít:Match caseRozlišovat malá a velká písmenaSave as batch jobUložit jako dávkuNumber of files and folders that will be createdPočet souborů a složek k vytvořeníNumber of files that will be overwrittenPočet souborů a adresářů k přepsáníNumber of files and folders that will be deletedPočet souborů a složek ke smazáníTotal bytes to copyCelkový objem datSelect a variant:Výběr varianty:Identify equal files by comparing modification time and size.Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich data změny a velikosti.Identify equal files by comparing the file content.Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich obsahu.Symbolic links:Symbolickéh odkazy:More informationVíce informacíOKOKIdentify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.Rozpoznat a provést změny na obou stranách. Odstraněné, přesunuté nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky pomocí databáze.Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.Vytvořit zrcadlovou kopii levé složky tak, aby po synchronizci pravá složka přesně odpovídala levé.Copy new and updated files to the right folder.Kopírovat nové a aktualizované soubory do pravé složky.Configure your own synchronization rules.Nastavení vlastních pravidel synchronizace.Detect moved filesDetekce přesunutých souborů
- Requires and creates database files
- Detection active after initial sync
- Not supported by all file systems
- vyžaduje a vytváří soubor databáze
- je k dispozici po prvotní synchronizaci
- není dostupné na všech systémech
Delete files:Mazání souborů:PermanentTrvaleDelete or overwrite files permanentlySmazat nebo přepsat soubory trvaleRecycle binKošBack up deleted and overwritten files in the recycle binPoužít Koš při mazání nebo přepisu souborůVersioningVerzováníMove files to a user-defined folderPřesunout soubory do uživatelského adresářeNaming convention:Pojmenování:Show examplesUkázat příkladyHandle errors:Zpracování chyb:IgnorePřeskočitHide all error and warning messagesSkrýt všechny chyby a varováníPop-upHlášeníShow pop-up on errors or warningsZobrazit hlášení při chybě nebo varováníOn completion:Po dokončení:Start synchronization now?Začít synchronizovat nyní?Variant:Varianta:StatisticsStatistika&Don't show this dialog againTento dialog již &nezobrazovatItems found:Nalezeno položek:Speed:Rychlost:Time remaining:Zbývající čas:Time elapsed:Uplynulý čas:Synchronizing...Synchronizuji...Minimize to notification areaMinimalizovat do oznamovací oblastiCloseZavřít&Pause&PauzaStopUkončitCreate a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %xVytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %xStop synchronization at first errorUkončit synchronizaci při první chyběShow progress dialogZobrazit průběh zpracováníSave log:Uložit žurnál:Limit:Omezení:Limit maximum number of log filesOmezení maximálního počtu žurnálůHow can I schedule a batch job?Jak nastavit spouštění dávky?&Recycle bin&KošDelete on both sidesSmazat z obou stranDelete on both sides even if the file is selected on one side onlySmazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nichSelect filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.Nastavte pravidla filtru pro vynechání některých souborů ze synchronizace. Zadávajte cesty relativně k odpovídající složce.Include:Zahrnout:Exclude:Vynechat:Time span:Časové rozmezí:File size:Velikost soubor:Minimum:Od:Maximum:Do:&Clear&SmazatThe following settings are used for all synchronization jobs.Toto nastavení je platné pro všechny synchronizační úlohy.Fail-safe file copyBezpečné kopírování souborů
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) před přepisem cíle. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě závažné chyby.(recommended)(doporučeno)Copy locked filesKopírovat zamčené souboryCopy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie(requires administrator rights)(vyžaduje administrátorská oprávnění)Copy file access permissionsKopírovat přístupová oprávnění k souborůmTransfer file and folder permissions.Přenést přístupová oprávnění souborů a složekAutomatic retry on error:Automaticky opakovat při chybě:Retry count:Počet opakování:Delay (in seconds):Prodleva (v sekundách):Customize context menu:Přizpůsobit kontextovou nabídku:DescriptionPopisRestore hidden windowsObnovit skryté dialogy&Default&PředdefinovanéSource code written in C++ using:Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí:If you like FreeFileSyncPokud se Vám FreeFileSync líbíDonate with PayPalPřispět pomocí PayPalFeedback and suggestions are welcomeKomentáře a náměty jsou vždy vítányHomepageNavštivteEmailNapištePublished under the GNU General Public LicenseVydáno pod GNU General Public License (GPL)Many thanks for localization:Poděkování za překlad FreeFileSync:Save as Batch JobUložit jako dávkuDelete ItemsSmazané položkyGlobal SettingsNastavení programuSelect Time SpanČasové rozmezíFolder PairsAdresářové páryFindNajítSelect ViewZobrazeníOverviewPřehledConfigurationKonfiguraceMain BarHlavní lištaOpen...Otevřít...SaveUložitCompare both sidesPorovnat obě stranyComparison settingsNastavení porovnáníSynchronization settingsNastavení synchronizaceStart synchronizationStart synchronizaceConfirmPotvrditDo you really want to execute the command %y for one item?Do you really want to execute the command %y for %x items?Opravdu chcete provést příkaz %y pro 1 položku?Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položky?Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položek?&Execute&Spustit1 directory%x directories1 adresář%x adresáře%x adresářů1 file%x files1 soubor%x soubory%x souborůShowing %y of 1 rowShowing %y of %x rowsZobrazení %y z 1 řádkuZobrazení %y z %x řádkůZobrazení %y z %x řádkůSet direction:Nastavit adresář:multiple selectionvícenásobný výběrInclude via filter:Zahrnout pomocí filtru:Exclude via filter:Vynechat pomocí filtru:Exclude temporarilyVynechat dočasněInclude temporarilyPřidat dočasněDeleteSmazatInclude allZahrnout všeExclude allVynechat všeShow icons:Ikony:SmallMaléMediumStředníLargeVelkéSelect time span...Zadejte časové rozmezí...Default viewVýchozí zobrazeníShow "%x"Zobrazit "%x"Last sessionPoslední sezeníFolder Comparison and Synchronizationporovnání a synchronizace složekConfiguration savedKonfigurace uloženaFreeFileSync batchFreeFileSync dávkaDo you want to save changes to %x?Uložit změny do %x?Never save &changesNikdy &neukládat změnyDo&n't save&NeukládatFilterFiltrShow files that exist on left side onlyZobrazit soubory existující pouze vlevoShow files that exist on right side onlyZobrazit soubory existující pouze vpravoShow files that are newer on leftZobrazit soubory novější vlevoShow files that are newer on rightZobrazit soubory novější vpravoShow files that are equalZobrazit shodné souboryShow files that are differentZobrazit rozdílené souboryShow conflictsZobrazit konfliktyShow files that will be created on the left sideZobrazit soubory, které budou vlevo vytvořenyShow files that will be created on the right sideZobrazit soubory, které budou vpravo vytvořenyShow files that will be deleted on the left sideZobrazit soubory, které budou vlevo smazányShow files that will be deleted on the right sideZobrazit soubory, které budou vpravo smazányShow files that will be overwritten on left sideZobrazit soubory, které budou vlevo přepsányShow files that will be overwritten on right sideZobrazit soubory, které budou vpravo přepsányShow files that won't be copiedZobrazit soubory, které nebudou kopíroványShow filtered or temporarily excluded filesZobrazit filtrované nebo dočasně vynechané souborySet as defaultNastavit jako výchozíAll folders are in syncVšechny složky jsou synchronizoványSynchronization SettingsNastavení synchronizaceComparison SettingsNastavení porovnáníCannot find %xNelze najít %xComma-separated valuesText oddělený čárkamiFile list exportedSeznam souborů exportovánSearching for program updates...Hledání aktualizací programu ...Scanning...Zpracovávání...Comparing content...Porovnávání obsahu...InfoInfoWarningVarováníSelect allVybrat všePausedPauzaInitializing...Inicializace...StoppedZastavenoCompletedHotovo&Continue&PokračovatLogZáznam zpracováníTodayDnesThis weekTento týdenThis monthTento měsícThis yearTento rokLast x daysdní zpětněByteByteKBKBMBMBDo you really want to move the following item to the recycle bin?Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?Opravdu chcete přesunout následující položku do Koše?Opravdu chcete přesunout následující %x položky do Koše?Opravdu chcete přesunout následujících %x položek do Koše?MovePřesunoutDo you really want to delete the following item?Do you really want to delete the following %x items?Opravdu chcete smazat následující položku?Opravdu chcete smazat následující %x položky?Opravdu chcete smazat následujících %x položek?ExcludeVynechatDirectZachovatFollowPoužít cílCopy NTFS permissionsKopírovat oprávnění NTFSIntegrate external applications into context menu. The following macros are available:Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:- full file or folder name- celá cesta nebo jméno souboru- folder part only- pouze cesta- Other side's counterpart to %item_path%- celá cesta nebo jméno z opačného panelu pro %item_path%- Other side's counterpart to %item_folder%- pouze cesta z opačného panelu pro %item_folder%Restore all hidden windows and warnings?Obnovit všechny skryté dialogy a varování?Leave as unresolved conflictPonechat jako nevyřešený konfliktReplaceNahraditMove files and replace if existingPřesunout a nahradit pokud soubory existujíTime stampČasová značkaAppend a timestamp to each file namePřidat časovou značku ke jménu souboruFileSouborYYYY-MM-DD hhmmssRRRR-MM-DD hhmmssFilesSouboryItemsPoložkyPercentageProcentní podílCannot monitor directory %x.Nelze nastavit monitorování adresáře %x.Conversion error:Chyba konverze:Cannot delete file %x.Nelze smazat soubor %x.The file is locked by another process:Soubor je uzamčen jiným procesem:Cannot move file %x to %y.Nelze přesunout soubor %x do %y.Cannot delete directory %x.Nelze smazat adresář %x.Cannot write file attributes of %x.Nelze zapsat atributy souboru %x.Cannot write modification time of %x.Nelze nastavit atribut času změny pro %x.Cannot read security context of %x.Nelze číst přístupová práva pro %x.Cannot write security context of %x.Nelze zapsat přístupová práva pro %x.Cannot read permissions of %x.Nelze číst oprávnění pro %x.Cannot write permissions of %x.Nelze zapsat oprávnění pro %x.Cannot create directory %x.Nelze vytvořit adresář %x.Cannot create symbolic link %x.Nelze vytvořit zástupce %x.Cannot find system function %x.Nelze najít systémovou funkci %x.Cannot copy file %x to %y.Nelze kopírovat soubor %x do %y.Type of item %x is not supported:Typ položky %x není podporován:Cannot resolve symbolic link %x.Nelze najít odkaz zástupce %x.Cannot open directory %x.Nelze otevřít adresář %x.Cannot enumerate directory %x.Nelze procházet adresář %x.%x TB%x TB%x PB%x PB1 min%x min1 minuta%x minuty%x minut1 hour%x hours1 hodina%x hodiny%x hodin1 day%x days1 den%x dny%x dnůUnable to register to receive system messages.Nepodařilo se zaregistrovat k odběru systémových zpráv.Cannot set privilege %x.Nelze nastavit práva pro %x.Unable to suspend system sleep mode.Nelze pozastavit Režim spánku.Cannot change process I/O priorities.Nelze nastavit priority procesu.Unable to move %x to the recycle bin.Není možné přesunout %x do Koše.Cannot determine final path for %x.Nelze určit výslednou cestu pro %x.Error Code %x:Chybový kód %x