FrançaisJean-François Hartmannfr_FRflag_france.png2n <= 1 ? 0 : 1Both sides have changed since last synchronization.Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation.Cannot determine sync-direction:Impossible de déterminer le sens de la synchronisation :No change since last synchronization.Aucun changement depuis la dernière synchronisation.The database entry is not in sync considering current settings.L'entrée de la base de données n'est pas en phase compte tenu des paramètres actuels.Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.Checking recycle bin availability for folder %x...Contrôle de la disponibilité de la Corbeille pour le dossier %x ...Moving file %x to the recycle binDéplacement du fichier %x vers la Corbeille<Moving folder %x to the recycle binDéplacement du dossier %x vers la Corbeille<Moving symbolic link %x to the recycle binDéplacement du lien symbolique %x vers la CorbeilleDeleting file %xSuppression du fichier %xDeleting folder %xSuppression du dossier %xDeleting symbolic link %xSuppression du lien symbolique %xThe recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:La Corbeille n'est pas disponible por les dossiers suivants. Les fichiers seront détruits définitivement :An exception occurredUne erreur s'est produiteA directory path is expected after %x.Un chemin est attendu après %x.Syntax errorErreur de syntaxeCannot open file %x.Impossible d'ouvrir le fichier %x.File %x does not contain a valid configuration.Le fichier %x ne contient pas une configuration valide.Unequal number of left and right directories specified.Le nombre de répertoires à gauche et à droite n'est pas identique.The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.Le fichier de configuration ne peut pas contenir de paramètres au niveau de paires de répertoires quand ceux-ci sont définis par une ligne de commande.Directories cannot be set for more than one configuration file.Les répertoires ne peuvent pas être définis pour plus d'un fichier de configuration.Command lineLigne de commandeSyntax:Syntaxe :config filesfichiers de configurationdirectoryrépertoireAny number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.N'importe quel nombre de fichiers FreeFileSync .ffs_gui et/ou .ffs_batch.Any number of alternative directories for at most one config file.N'importe quel nombre de répertoires alternatifs pour au plus un fichier de configuration.Cannot find the following folders:Impossible de trouver les dossiers suivants :You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant chaque dossier comme vide. Les dossiers seront automatiquement créés pendant la synchronisation.A folder input field is empty.Une entrée dossier est vide.The corresponding folder will be considered as empty.Le dossier correspondant sera considéré comme vide.The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:Les fichiers suivants ont des chemins interdépendants. Attention à la mise à jour des règles de synchronisation :File %x has an invalid date.Le fichier %x a une date invalide.Date:Date :Files %x have the same date but a different size.Les fichiers %x ont la même date mais une taille différente.Size:Taille :Items differ in attributes onlySeuls les attributs des éléments diffèrentResolving symbolic link %xRésolution du lien symbolique %xComparing content of files %xComparaison du contenu des fichiers %xGenerating file list...Génération de la liste des fichiers...Starting comparisonComparaison en coursCalculating sync directions...Evaluation du sens des synchronisations ...Out of memory.Mémoire insuffisante.Item exists on left side onlyCet élément existe seulement à gaucheItem exists on right side onlyCet élément existe seulement à droiteLeft side is newerL'élément de gauche est plus récentRight side is newerL'élément de droite est plus récentItems have different contentLes élement ont un contenu différentBoth sides are equalLes deux cotés sont identiquesConflict/item cannot be categorizedConflit/élément impossible à classerCopy new item to leftCopie du nouvel élément à gaucheCopy new item to rightCopie du nouvel élément à droiteDelete left itemSuppression de l'élément de gaucheDelete right itemSuppression de l'élément de droiteMove file on leftDéplacer les fichiers à gaucheMove file on rightDéplacer les fichiers à droiteOverwrite left itemRemplacement de l'élément de gaucheOverwrite right itemRemplacement de l'élément de droiteDo nothingNe rien faireUpdate attributes on leftMise à jour des attributs à gaucheUpdate attributes on rightMise à jour des attributs à droiteDatabase file %x is incompatible.La base de données %x n'est pas compatible.Initial synchronization:Première synchronisation :Database file %x does not yet exist.La base de données %x n'existe plus.Database file is corrupt:Le fichier Base de données est endommagé :Cannot write file %x.Impossible d'écrire le fichier %x.Cannot read file %x.Impossible de lire le fichier %x.Database files do not share a common session.Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session.Searching for folder %x...Recherche du dossier %x...Cannot read file attributes of %x.Impossible de lire les attributs du fichier %x.Cannot get process information.Impossible d'obtenir les informations du traitement.Waiting while directory is locked:En attente tant que le répertoire est verrouillé :Lock owner:Propriétaire du verrou :1 sec%x sec%x sec%x secDetecting abandoned lock...Détection de verrouillage abandonné ...Creating file %xCréation du fichier %xItems processed:Élements traités :Items remaining:Élements restants :Total time:Durée totale :1 byte%x bytes%x octet%x octets%x MB%x Mo%x KB%x Ko%x GB%x GoError parsing file %x, row %y, column %z.Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.Cannot set directory lock for %x.Impossible de verrouiller le dossier %xScanning:Lecture en cours :1 thread%x threads%x tâche%x tâchesEncoding extended time information: %xCodage de l'heure au format étendu : %x/sec/sec%x items/sec%x éléments/secConfiguration file %x loaded partially only.Le fichier de configuration %x a été chargé seulement partiellement.Show in ExplorerMontrer dans l'explorateurOpen with default applicationOuvrir avec l'application par défautBrowse directoryParcourir le répertoireCannot access the Volume Shadow Copy Service.Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy.Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.Utilisez la version FreeFileSync 64-bit pour créer des "shadow copies" sur ce système.Cannot load file %x.Impossible de charger le fichier %x.Cannot determine volume name for %x.Impossible de déterminer le nom du volume de %x.Volume name %x is not part of file path %y.Le nom de volume %x ne fait pas partie du chemin %y.Stop requested: Waiting for current operation to finish...Arrêt demandé : En attente de la fin de l'opération en cours...Unable to create timestamp for versioning:Impossible de créer l'horodatage des versions :Cannot read the following XML elements:Impossible de lire les données XML suivantes :&Open...&Ouvrir...Save &as...S&auvegarder sous...&Quit&Quitter&Program&Programme&View help&Afficher l'aide&AboutA &Propos de&Help&AideUsage:Utilisation :1. Select folders to watch.1. Choisir les dossiers à examiner.2. Enter a command line.2. Entrez une ligne de commande.3. Press 'Start'.3. Cliquez sur 'Démarrer'.To get started just import a .ffs_batch file.Pour démarrer, il faut importer un fichier .ffs_batch.Folders to watch:Dossiers à surveiller :Add folderAjout d'un dossierRemove folderSupprimer le dossierBrowseParcourirSelect a folderChoisissez un dossierIdle time (in seconds):Durée d'inactivité (en secondes) :Idle time between last detected change and execution of commandDélai entre le dernier changement détecté et la dernière exécution de la commandeCommand line:Ligne de commande :
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
La commande est déclenchée si :
- un fichier ou un dossier est modifié
- un nouveau dossier apparait (par exemple : insertion d'une clé USB)
&Start&DémarrerAboutA propos deBuild: %xGénéré : %xAll filesTous les fichiersAutomated SynchronizationSynchronisation AutomatiqueDirectory monitoring activeGestion des répertoires activeWaiting until all directories are available...En attente de la disponibilité de tous les répertoires ...ErrorErreur&Restore&Restaurer&Show error&Afficher l'erreur&Exit&QuitterIncorrect command line:Ligne de commande incorrecte :&Retry&RéessayerFile contentContenu du fichierFile time and sizeDate et taille du fichierTwo wayDeux sensMirrorMiroirUpdateMise à JourCustomPersonnaliserMultiple...Multiple...Moving file %x to %yDéplacement du fichier %x vers %yMoving folder %x to %yDéplacement du dossier %x vers %yMoving symbolic link %x to %yDéplacement du lien symbolique %x vers %yRemoving old versions...Suppression des anciennes versions...Creating symbolic link %xCréation du lien symbolique %xCreating folder %xCréation du dossier %xOverwriting file %xRemplacement du fichier %xOverwriting symbolic link %xRemplacement du lien symbolique %xVerifying file %xContrôle du fichier %xUpdating attributes of %xMise à jour des attributs de %xCreating a Volume Shadow Copy for %x...Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...Data verification error: %x and %y have different content.Erreur lors de la vérification des données : %x et %y ont des contenus différents.Cannot find %x.Impossible de trouver %xTarget folder %x already existing.Le dossier destination %x existe déjà.Target folder input field must not be empty.L'entrée dossier de destination ne doit pas être vide.Please enter a target folder for versioning.Veuillez entrer le dossier destinataire pour la gestion des versions.Source folder %x not found.Dossier source %x non trouvé.The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:Les éléments suivants sont en conflit non résolu et ne seront pas synchronisés :The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.Les dossiers suivants sont significativement différents. Assurez-vous que les dossiers correspondent avant de lancer la synchronisation.Not enough free disk space available in:Espace disque insuffisant sur :Required:Requis :Available:Disponible :A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.Un dossier faisant partie de paires multiples sera modifié. Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.Synchronizing folder pair:Synchronisation de la paire de dossiersGenerating database...Génération de la base de données...job namenom du jobSynchronization stoppedSynchronisation arrêtéeSynchronization completed with errorsSynchronisation terminée avec des erreursSynchronization completed with warningsSynchronisation terminée avec avertissementsNothing to synchronizeRien à synchroniserSynchronization completed successfullySynchronisation terminée sans erreursSaving log file %x...Enregistrement du fichier log %x...You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.Vous pouvez basculer vers la fenêtre principale de FreeFileSync pour résoudre ce problème.&Don't show this warning again&Ne plus afficher cet avertissement&Ignore&Ignorer&Switch&ChangerSwitching to FreeFileSync's main windowBasculer vers la fenêtre principale de FreeFileSyncAutomatic retry in 1 second...Automatic retry in %x seconds...Nouvel essai dans %x seconde ...Nouvel essai dans %x secondes ...&Ignore subsequent errors&Ignorer les erreurs suivantesRetrying operation...Opération retentée ...Serious ErrorErreur GraveCheck for Program UpdatesRecherche des Mises à JourA new version of FreeFileSync is available:Une nouvelle version de FreeFileSync est disponibleDownload now?Télécharger maintenant ?&Download&TéléchargerFreeFileSync is up to date.FreeFileSync est à jour.Unable to connect to sourceforge.net.Impossible de se connecter à sourceforge.net.Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?Impossible de trouver en ligne une nouvelle version de FreeFileSync.Voulez-vous le faire manuellement ?&Check&ContrôleSymlinkLien symboliqueFolderDossierFull pathChemin completNameNomRelative pathChemin relatifBase folderDossier de baseSizeTailleDateDateExtensionExtensionCategoryCatégorieActionActionDrag && dropGlisser && DéposerClose progress dialogFermer la fenêtre de progressionStandbyPauseLog offQuitterShut downArrêterHibernateFigerAlternate comparison settingsconfiguration distincte de la comparaisonAlternate synchronization settingsconfiguration distincte de la synchronisationLocal filterFiltre localActiveActifNoneAucunRemove alternate settingsSupprimer les paramètres de rechangeClear filter settingsEffacer la configuration du filtrageCopyCopierPasteCollerAlternate Comparison SettingsConfiguration Distincte de la ComparaisonAlternate Synchronization SettingsConfiguration Distincte de la SynchronisationLocal FilterFiltre Local&New&Nouveau&Save&SauvegarderSave as &batch job...Enregistrer en temps que job &batch...1. &Compare1. &Comparer2. &Synchronize2. &Synchroniser&Global settings&Paramètres généraux&Language&Langue&Find...&Rechercher...&Export file list...&Exportation de la liste des fichiers...&ToolsOu&tils&Check now&Contrôler maintenantCheck &automatically once a weekContrôler &automatiquement une fois par semaine&Check for new version&Vérifier les nouvelles versionsCompareComparerCancelAnnulerSynchronizeSynchroniserAdd folder pairAjout d'un couple de dossiersRemove folder pairSupprimer le couple de dossiersSwap sidesPermuter les côtésClose search barFermer la barre de rechercheFind:Rechercher :Match caseRespecter la casseSave as batch jobEnrgistrer en temps que fichier batchNumber of files and folders that will be createdNombre de fichiers et de dossiers qui seront créésNumber of files that will be overwrittenNombre de fichiers qui seront remplacésNumber of files and folders that will be deletedNombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimésTotal bytes to copyNombre total d'octets à copierSelect a variant:Choisir une variante :Identify equal files by comparing modification time and size.Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur taille et de leur date.Identify equal files by comparing the file content.Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur contenu.Symbolic links:Liens symboliquesMore informationPlus d'informationsOKOKIdentify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.Identifier et propager les modifications des deux côtés. Suppressions, déplacements et conflits sont détectés automatiquement en utilisant une base de données.Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.Créer une sauvegarde miroir du dossier de gauche de telle sorte que le dossier de droite lui corresponde exactement.Copy new and updated files to the right folder.Copier les fichiers nouveaux ou mis à jour dans le dossier de droite.Configure your own synchronization rules.Paramétrage de vos règles de synchronisation.Detect moved filesDétection des fichiers déplacés
- Requires and creates database files
- Detection active after initial sync
- Not supported by all file systems
- Nécessite et crée les fichiers de la base de données
- Détection active après la synchronisation initiale
- Non supporté par tout les fichiers système
Delete files:Supprimer les fichiers :PermanentPermanentDelete or overwrite files permanentlySupprimer ou écraser les fichiers définitivementRecycle binCorbeilleBack up deleted and overwritten files in the recycle binSauvegarder les fichier détruits ou écrasés dans la CorbeilleVersioningGestion des versionsMove files to a user-defined folderDéplacer les fichiers vers un dossier utilisateurNaming convention:Convention de nommage :Show examplesAfficher les exemplesHandle errors:Gestion des erreurs :IgnoreIgnorerHide all error and warning messagesMasquer tous les messages d'erreurs et les avertissementsPop-upPop-upShow pop-up on errors or warningsMontrer les messages d'avertissement ou d'erreurOn completion:A la fin :Start synchronization now?Démarrer la synchronisation maintenant ?Variant:Variante :StatisticsStatistiques&Don't show this dialog again&Ne plus afficher cette boîte de dialogueItems found:Élements trouvés :Speed:Vitesse :Time remaining:Temps restant :Time elapsed:Temps écoulé :Synchronizing...Synchronisation en cours...Minimize to notification areaRéduction à la zone de notificationCloseFermer&Pause&PauseStopArrêtCreate a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %xCréer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %xStop synchronization at first errorArrêter la synchronisation à la première erreurShow progress dialogMontrer la fenêtre de progressionSave log:Sauvegarder le fichier log :Limit:Limite :Limit maximum number of log filesNombre maximal de fichiers logHow can I schedule a batch job?Comment plannifier un job batch ?&Recycle bin&CorbeilleDelete on both sidesSuppression des deux côtésDelete on both sides even if the file is selected on one side onlySuppression des deux côtés même si le fichier n'est sélectionné que d'un seul côtéSelect filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.Sélectionnez les règles de filtrage pour exclure certains fichiers de la synchronisation. Entrez les chemins des fichiers par rapport à leur paire de dossiers.Include:Inclure :Exclude:Exclure :Time span:Intervalle de temps :File size:Taille du fichier :Minimum:Minimum :Maximum:Maximum :&Clear&EffacerThe following settings are used for all synchronization jobs.Les paramètres suivants sont utilisés lors de toutes les synchronisations.Fail-safe file copyCopie de fichiers sécurisé
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
Copie vers un fichier temporaire (*.ffs_tmp) avant le remplacement de la cible.
Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
(recommended)(recommandé)Copy locked filesCopier les fichiers verrouillésCopy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.Copie les fichiers partagés ou verrouillés à l'aide du Service Volume Shadow Copy.(requires administrator rights)(nécessite les droits administrateur)Copy file access permissionsCopie des droits d'accès aux fichiersTransfer file and folder permissions.Transfert des autorisations des fichiers et dossiers.Automatic retry on error:Nouvelle tentative automatique en cas d'erreur :Retry count:Nombre de tentatives :Delay (in seconds):Délai (en secondes) :Customize context menu:Personnaliser le menu contextuel :DescriptionDescriptionRestore hidden windowsRestaurer les fenêtres masquées&Default&DéfautSource code written in C++ using:Code source écrit en C++ utilisant :If you like FreeFileSyncSi vous aimez FreeFileSyncDonate with PayPalFaites un don avec PayPalFeedback and suggestions are welcomeVos commentaires et vos suggestions sont les bienvenusHomepageAccueilEmailEmailPublished under the GNU General Public LicensePublié sous licence GNU General Public LicenseMany thanks for localization:Un grand merci pour la traduction à :Save as Batch JobSauvegarder comme Job BatchDelete ItemsSupprimer les ÉlémentsGlobal SettingsConfiguration GénéraleSelect Time SpanSélection de l'Intervalle de TempsFolder PairsPaires de DossiersFindRechercherSelect ViewSélection de l'AffichageOverviewPrésentationConfigurationConfigurationMain BarBarre PrincipaleOpen...Ouvrir ...SaveSauvegarderCompare both sidesComparer les deux listesComparison settingsParamètres de comparaisonSynchronization settingsParamétrage de la synchronisationStart synchronizationDémarrer la synchronisationConfirmConfirmerDo you really want to execute the command %y for one item?Do you really want to execute the command %y for %x items?Êtes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x élément ?Êtes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x éléments ?&Execute&Exécuter1 directory%x directories%x répertoire%x répertoires1 file%x files%x fichier%x fichiersShowing %y of 1 rowShowing %y of %x rowsAffiche %y sur %x ligneAffiche %y sur %x lignesSet direction:Choix de la direction :multiple selectionsélection multipleInclude via filter:Inclure via le filtre :Exclude via filter:Exclure à l'aide du filtre :Exclude temporarilyExclure temporairementInclude temporarilyInclure temporairementDeleteSupprimerInclude allInclure toutExclude allExclure toutShow icons:Afficher les icônes :SmallPetitMediumMoyenLargeGrandSelect time span...Choisir un intervalle de temps...Default viewVue par défautShow "%x"Afficher "%x"Last sessionDernière sessionFolder Comparison and SynchronizationComparaison de dossiers et SynchronisationConfiguration savedConfiguration enregistréeFreeFileSync batchFreeFileSync batchDo you want to save changes to %x?Voulez-vous enregistrer les modifications dans %x ?Never save &changesNe jamais sauvegarder les &modificationsDo&n't save&Ne pas SauvegarderFilterFiltreShow files that exist on left side onlyAfficher les fichiers existant seulement à gaucheShow files that exist on right side onlyAfficher les fichiers existant seulement à droiteShow files that are newer on leftAfficher les fichiers de gauche plus récents que ceux de droiteShow files that are newer on rightAfficher les fichiers de droite plus récents que ceux de gaucheShow files that are equalAfficher les fichiers identiquesShow files that are differentAfficher les fichiers différentsShow conflictsAfficher les conflitsShow files that will be created on the left sideAfficher les fichiers qui seront créés à gaucheShow files that will be created on the right sideAfficher les fichiers qui seront créés à droiteShow files that will be deleted on the left sideAfficher les fichiers qui seront supprimés à gaucheShow files that will be deleted on the right sideAfficher les fichiers qui seront supprimés à droiteShow files that will be overwritten on left sideAfficher les fichiers qui seront écrasés à gaucheShow files that will be overwritten on right sideAfficher les fichiers qui seront écrasés à droiteShow files that won't be copiedAfficher les fichiers qui ne seront pas copiésShow filtered or temporarily excluded filesAfficher les fichiers filtrés ou temporairement exclusSet as defaultDéfinir par défautAll folders are in syncTous les dossiers sont synchronisésSynchronization SettingsConfiguration de la SynchronisationComparison SettingsConfiguration de la ComparaisonCannot find %xImpossible de trouver %xComma-separated valuesValeurs séparées par une virguleFile list exportedListe des fichiers exportéeSearching for program updates...Recherche de mises à jour ...Scanning...Lecture en cours...Comparing content...Comparaison du contenu...InfoInfoWarningAttentionSelect allTout sélectionnerPausedEn pauseInitializing...Initialisation...StoppedArrêtéCompletedTerminé&Continue&ContinuerLogLogTodayAujourd'huiThis weekCette semaineThis monthCe moisThis yearCette annéeLast x daysDerniers x joursByteOctetKBKoMBMoDo you really want to move the following item to the recycle bin?Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille %x élément suivant ?Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille les %x éléments suivants ?MoveDéplacerDo you really want to delete the following item?Do you really want to delete the following %x items?Voulez-vous vraiment supprimer %x élément ?Voulez-vous vraiment supprimer ces %x éléments ?ExcludeExclureDirectDirectFollowSuivreCopy NTFS permissionsCopie des droits NTFSIntegrate external applications into context menu. The following macros are available:Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles :- full file or folder name- nom du fichier ou du dossier complet- folder part only- Partie dossier seulement- Other side's counterpart to %item_path%- Duplication vers %item_path%- Other side's counterpart to %item_folder%- Duplication vers %item_folder%Restore all hidden windows and warnings?Reataurer toutes les fenêtres masquées et les avertissements ?Leave as unresolved conflictAbandonner en tant que conflit non résoluReplaceRemplacerMove files and replace if existingDéplacer les fichiers et remplacer ceux existantTime stampHorodatageAppend a timestamp to each file nameAjouter un horodatage à chaque fichierFileFichierYYYY-MM-DD hhmmssAAAA-MM-JJ hhmmssFilesFichiersItemsÉlémentsPercentagePourcentageCannot monitor directory %x.Impossible de gérer le répertoire %x.Conversion error:Erreur de conversion :Cannot delete file %x.Impossible de supprimer le fichier %x.The file is locked by another process:Le fichier est verrouillé par un autre process :Cannot move file %x to %y.Impossible de déplacer le fichier %x vers %y.Cannot delete directory %x.Impossible de supprimer le répertoire %x.Cannot write file attributes of %x.Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.Cannot write modification time of %x.Impossible d'écrire la date de modification de %x.Cannot read security context of %x.Impossible de lire les paramètres de sécurité de %x.Cannot write security context of %x.Impossible d'écrire les paramètres de sécurité de %x.Cannot read permissions of %x.Impossible de lire les permissions de %x.Cannot write permissions of %x.Impossible d'écrire les permissions de %x.Cannot create directory %x.Impossible de créer le répertoire %x.Cannot create symbolic link %x.Impossible de créer le lien symbolique %x.Cannot find system function %x.Impossible de trouver la fonction système %x.Cannot copy file %x to %y.Impossible de copier le fichier %x vers %y.Type of item %x is not supported:Le type de l'élément %x n'est pas accepté :Cannot resolve symbolic link %x.Impossible de résoudre le lien symbolique %x.Cannot open directory %x.Impossible d'ouvrir le répertoire %x.Cannot enumerate directory %x.Impossible de parcourir le répertoire %x.%x TB%x To%x PB%x Po1 min%x min%x min%x min1 hour%x hours%x heure%x heures1 day%x days%x jour%x joursUnable to register to receive system messages.Impossible d'enregistrer la réception des messages système.Cannot set privilege %x.Impossible de fixer le privilège %x.Unable to suspend system sleep mode.Impossible de suspendre le mode veille du système.Cannot change process I/O priorities.Impossible de modifier les priorités E/S des tâchesUnable to move %x to the recycle bin.Impossible de déplacer %x dans la Corbeille.Cannot determine final path for %x.Impossible de déterminer le chemin pour %x.Error Code %x:Code erreur %x :