DeutschZenjude_DEflag_germany.png2n == 1 ? 0 : 1Both sides have changed since last synchronization.Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert.Cannot determine sync-direction:Die Synchronisationsrichtung kann nicht bestimmt werden:No change since last synchronization.Keine Änderungen seit der letzten Synchronisation.The database entry is not in sync considering current settings.Der Datenbankeintrag ist nicht synchron gemäß den aktuellen Einstellungen.Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.Checking recycle bin availability for folder %x...Prüfe Verfügbarkeit des Papierkorbs für Ordner %x...Moving file %x to the recycle binVerschiebe Datei %x in den PapierkorbMoving folder %x to the recycle binVerschiebe Ordner %x in den PapierkorbMoving symbolic link %x to the recycle binVerschiebe Symbolischen Link %x in den PapierkorbDeleting file %xLösche Datei %xDeleting folder %xLösche Ordner %xDeleting symbolic link %xLösche Symbolischen Link %xThe recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:Der Papierkorb ist für die folgenden Ordner nicht verfügbar. Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:An exception occurredEine Ausnahme ist aufgetretenA directory path is expected after %x.Ein Verzeichnispfad wird nach %x erwartet.Syntax errorSyntaxfehlerCannot open file %x.Die Datei %x kann nicht geöffnet werden.File %x does not contain a valid configuration.Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration.Unequal number of left and right directories specified.Ungleiche Anzahl linker und rechter Verzeichnisse angegeben.The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.Die Konfigurationsdatei darf keine Einstellungen auf Verzeichnispaarebene enthalten, wenn Verzeichnisse über die Befehlszeile gesetzt werden.Directories cannot be set for more than one configuration file.Verzeichnisse können nicht für mehr als eine Konfigurationsdatei gesetzt werden.Command lineKommandozeileSyntax:Syntax:config filesKonfigurationsdateiendirectoryVerzeichnisAny number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.Beliebige Anzahl von FreeFileSync .ffs_gui und/oder .ffs_batch Konfigurationsdateien.Any number of alternative directories for at most one config file.Beliebige Anzahl von alternativen Verzeichnissen für höchstens eine Konfigurationsdatei.Cannot find the following folders:Die folgenden Ordner wurden nicht gefunden:You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.Dieser Fehler kann ignoriert werden, um die Ordner als leer anzusehen und beim Synchronisieren automatisch zu erstellen.A folder input field is empty.Ein Ordnereingabefeld ist leer.The corresponding folder will be considered as empty.Der entsprechende Ordner wird als leer angesehen.The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:Die folgenden Ordner haben abhängige Pfade. Achtung beim Festlegen der Synchronisationsregeln:File %x has an invalid date.Die Datei %x hat ein ungültiges Datum.Date:Datum:Files %x have the same date but a different size.Die Dateien %x haben dasselbe Datum, aber unterschiedliche Größen.Size:Größe:Items differ in attributes onlyDie Elemente unterscheiden sich nur in AttributenResolving symbolic link %xFolge dem Symbolischen Link %xComparing content of files %xVergleiche Inhalt der Dateien %xGenerating file list...Erzeuge Dateiliste...Starting comparisonStarte VergleichCalculating sync directions...Berechne Synchronisationsrichtungen...Out of memory.Nicht genügend Arbeitsspeicher.Item exists on left side onlyElement existiert nur linksItem exists on right side onlyElement existiert nur rechtsLeft side is newerLinke Seite ist neuerRight side is newerRechte Seite ist neuerItems have different contentElemente haben unterschiedlichen InhaltBoth sides are equalBeide Seiten sind gleichConflict/item cannot be categorizedKonflikt/Element, das nicht eingeordnet werden kannCopy new item to leftKopiere neues Element nach linksCopy new item to rightKopiere neues Element nach rechtsDelete left itemLösche linkes ElementDelete right itemLösche rechtes ElementMove file on leftVerschiebe linke DateiMove file on rightVerschiebe rechte DateiOverwrite left itemÜberschreibe linkes ElementOverwrite right itemÜberschreibe rechtes ElementDo nothingNichts tunUpdate attributes on leftAktualisiere Attribute des linken ElementsUpdate attributes on rightAktualisiere Attribute des rechten ElementsDatabase file %x is incompatible.Die Datenbankdatei %x ist nicht kompatibel.Initial synchronization:Erstmalige Synchronisation:Database file %x does not yet exist.Die Datenbankdatei %x existiert noch nicht.Database file is corrupt:Die Datenbankdatei ist beschädigt:Cannot write file %x.Die Datei %x kann nicht geschrieben werden.Cannot read file %x.Die Datei %x kann nicht gelesen werden.Database files do not share a common session.Die Datenbankdateien teilen keine gemeinsame Sitzung.Searching for folder %x...Suche Ordner %x...Cannot read file attributes of %x.Die Dateiattribute von %x können nicht gelesen werden.Cannot get process information.Prozessinformationen können nicht gelesen werden.Waiting while directory is locked:Warte während das Verzeichnis gesperrt ist:Lock owner:Sperreigentümer:1 sec%x sec1 Sek.%x Sek.Detecting abandoned lock...Ermittle aufgegebene Sperre...Creating file %xErstelle Datei %xItems processed:Verarbeitete Elemente:Items remaining:Verbleibende Elemente:Total time:Gesamtzeit:1 byte%x bytes1 Byte%x Bytes%x MB%x MB%x KB%x KB%x GB%x GBError parsing file %x, row %y, column %z.Fehler beim Auswerten der Datei %x, Zeile %y, Spalte %z.Cannot set directory lock for %x.Die Verzeichnissperre für %x kann nicht gesetzt werden.Scanning:Suche Dateien:1 thread%x threads1 Thread%x ThreadsEncoding extended time information: %xSpeichere erweiterte Zeitinformation: %x/sec/sek%x items/sec%x Elemente/sekConfiguration file %x loaded partially only.Die Konfigurationsdatei %x wurde nur teilweise geladen.Show in ExplorerIm Explorer anzeigenOpen with default applicationMit Standardanwendung öffnenBrowse directoryVerzeichnis öffnenCannot access the Volume Shadow Copy Service.Auf den Volumenschattenkopiedienst kann nicht zugegriffen werden.Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version, um Schattenkopien auf diesem System zu erstellen.Cannot load file %x.Die Datei %x kann nicht geladen werden.Cannot determine volume name for %x.Der Laufwerksname für %x kann nicht bestimmt werden.Volume name %x is not part of file path %y.Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateipfades %y.Stop requested: Waiting for current operation to finish...Stop wurde eingeleitet: Warte bis die aktuelle Operation beendet ist...Unable to create timestamp for versioning:Der Zeitstempel für die Versionierung kann nicht erstellt werden:Cannot read the following XML elements:Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden:&Open...Ö&ffnen...Save &as...Speichern &unter...&Quit&Beenden&Program&Programm&View help&Hilfe anzeigen&About&Über&Help&HilfeUsage:Verwendung:1. Select folders to watch.1. Zu überwachende Ordner wählen.2. Enter a command line.2. Eine Befehlszeile angeben.3. Press 'Start'.3. 'Start' drücken.To get started just import a .ffs_batch file.Zum Schnelleinstieg einfach eine .ffs_batch Datei importieren.Folders to watch:Zu überwachende Ordner:Add folderOrdner hinzufügenRemove folderOrdner entfernenBrowseAuswählenSelect a folderOrdner auswählenIdle time (in seconds):Ruhezeit (in Sekunden):Idle time between last detected change and execution of commandRuhezeit zwischen der letzten erkannten Änderung und dem Aufruf der BefehlszeileCommand line:Befehlszeile:
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
Die Befehlszeile wird ausgelöst, wenn:
- Dateien oder Unterordner sich ändern
- neue Ordner erscheinen (z.B. Anschluss eines USB Sticks)
&Start&StartAboutÜberBuild: %xBuild: %xAll filesAlle DateienAutomated SynchronizationAutomatisierte SynchronisationDirectory monitoring activeVerzeichnisüberwachung ist aktivWaiting until all directories are available...Warte bis alle Verzeichnisse verfügbar sind...ErrorFehler&Restore&Wiederherstellen&Show error&Zeige Fehler&Exit&BeendenIncorrect command line:Ungültige Befehlszeile:&Retry&WiederholenFile contentDateiinhaltFile time and sizeDatum und GrößeTwo wayZwei WegeMirrorSpiegelnUpdateAktualisierenCustomEigeneMultiple...Verschiedene...Moving file %x to %yVerschiebe Datei %x nach %yMoving folder %x to %yVerschiebe Ordner %x nach %yMoving symbolic link %x to %yVerschiebe Symbolischen Link %x nach %yRemoving old versions...Entferne alte Versionen...Creating symbolic link %xErstelle Symbolischen Link %xCreating folder %xErstelle Ordner %xOverwriting file %xÜberschreibe Datei %xOverwriting symbolic link %xÜberschreibe Symbolischen Link %xVerifying file %xVerifiziere Datei %xUpdating attributes of %xAktualisiere Attribute von %xCreating a Volume Shadow Copy for %x...Erstelle eine Volumenschattenkopie für %x...Data verification error: %x and %y have different content.Verifizierungsfehler: %x und %y haben unterschiedlichen Inhalt.Cannot find %x.%x wurde nicht gefunden.Target folder %x already existing.Der Zielordner %x existiert bereits.Target folder input field must not be empty.Das Eingabefeld für den Zielordner darf nicht leer sein.Please enter a target folder for versioning.Bitte geben Sie einen Zielorder für die Versionierung ein.Source folder %x not found.Der Quellordner %x wurde nicht gefunden.The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:Die folgenden Elemente haben ungelöste Konflikte und werden nicht synchronisiert werden:The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.Die folgenden Ordner unterscheiden sich erheblich. Stellen Sie sicher, dass die richtigen Ordner für die Synchronisation ausgewählt sind.Not enough free disk space available in:Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:Required:Benötigt:Available:Verfügbar:A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.Ein Ordner wird verändert werden, der Teil mehrerer Ordnerpaare ist. Bitte überprüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.Synchronizing folder pair:Synchronisiere Ordnerpaar:Generating database...Erzeuge Synchronisationsdatenbank...job nameAuftragsnameSynchronization stoppedSynchronisation gestopptSynchronization completed with errorsSynchronisation mit Fehlern abgeschlossenSynchronization completed with warningsSynchronisation mit Warnungen abgeschlossenNothing to synchronizeEs gibt nichts zu synchronisierenSynchronization completed successfullySynchronisation erfolgreich abgeschlossenSaving log file %x...Speichere Protokolldatei %x...You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.Sie können auf FreeFileSyncs Hauptfenster wechseln, um das Problem zu beheben.&Don't show this warning again&Diese Warnung nicht mehr anzeigen&Ignore&Ignorieren&Switch&WechselnSwitching to FreeFileSync's main windowWechsle auf FreeFileSyncs HauptfensterAutomatic retry in 1 second...Automatic retry in %x seconds...Automatische Wiederholung in 1 Sekunde...Automatische Wiederholung in %x Sekunden...&Ignore subsequent errors&Nachfolgende Fehler ignorierenRetrying operation...Wiederhole Operation...Serious ErrorSchwerer FehlerCheck for Program UpdatesSuche nach neuer ProgrammversionA new version of FreeFileSync is available:Eine neue Version von FreeFileSync ist verfügbar:Download now?Jetzt herunterladen?&Download&DownloadFreeFileSync is up to date.FreeFileSync ist auf dem neuesten Stand.Unable to connect to sourceforge.net.Es kann keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden.Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?Die aktuelle FreeFileSync Versionsnummer wurde online nicht gefunden. Möchten Sie manuell prüfen?&Check&PrüfenSymlinkSymlinkFolderOrdnerFull pathAbsoluter PfadNameNameRelative pathRelativer PfadBase folderBasisordnerSizeGrößeDateDatumExtensionErweiterungCategoryKategorieActionAktionDrag && dropDrag && DropClose progress dialogSchließe FortschrittsdialogStandbyEnergie sparenLog offAbmeldenShut downHerunterfahrenHibernateRuhezustandAlternate comparison settingsAlternative VergleichseinstellungenAlternate synchronization settingsAlternative SynchronisationseinstellungenLocal filterLokaler FilterActiveAktivNoneOhneRemove alternate settingsAlternative Einstellungen entfernenClear filter settingsFiltereinstellungen löschenCopyKopierenPasteEinfügenAlternate Comparison SettingsAlternative VergleichseinstellungenAlternate Synchronization SettingsAlternative SynchronisationseinstellungenLocal FilterLokaler Filter&New&Neu&Save&SpeichernSave as &batch job...Speichern als Batch-&Auftrag...1. &Compare1. &Vergleichen2. &Synchronize2. &Synchronisieren&Global settings&Globale Einstellungen&Language&Sprache&Find...S&uchen...&Export file list...Dateiliste e&xportieren...&ToolsE&xtras&Check now&Jetzt prüfenCheck &automatically once a week&Automatisch wöchentlich prüfen&Check for new version&Auf neue Version prüfenCompareVergleichenCancelAbbrechenSynchronizeSynchronisierenAdd folder pairOrdnerpaar hinzufügenRemove folder pairOrdnerpaar entfernenSwap sidesSeiten vertauschenClose search barSuchleiste schließenFind:Suchen:Match caseGroß-/KleinschreibungSave as batch jobAls Batch-Auftrag speichernNumber of files and folders that will be createdAnzahl der zu erstellenden Dateien und OrdnerNumber of files that will be overwrittenAnzahl der zu überschreibenden DateienNumber of files and folders that will be deletedAnzahl der zu löschenden Dateien und OrdnerTotal bytes to copyGesamtmenge der zu kopierenden DatenSelect a variant:Variante wählen:Identify equal files by comparing modification time and size.Erkenne gleiche Dateien anhand der Änderungszeit und Größe.Identify equal files by comparing the file content.Erkenne gleiche Dateien durch Vergleich des Dateiinhaltes.Symbolic links:Symbolische Links:More informationMehr InformationOKOKIdentify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten. Löschungen, Verschiebungen und Konflikte werden automatisch mit Hilfe einer Datenbank erkannt.Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.Eine Spiegelkopie des linken Ordners erstellen, indem der rechte Ordner angeglichen wird.Copy new and updated files to the right folder.Neue und aktualisierte Dateien in den rechten Ordner kopieren.Configure your own synchronization rules.Eigene Synchronisationsregeln definieren.Detect moved filesVerschobene Dateien erkennen
- Requires and creates database files
- Detection active after initial sync
- Not supported by all file systems
- Benötigt und erstellt Datenbankdateien.
- Erst nach einmaliger Synchronisation aktiv.
- Wird nicht von allen Dateisystemen unterstützt.
Delete files:Dateien löschen:PermanentPermanentDelete or overwrite files permanentlyDateien endgültig löschen oder überschreibenRecycle binPapierkorbBack up deleted and overwritten files in the recycle binGelöschte und überschriebene Dateien im Papierkorb sichernVersioningVersionierungMove files to a user-defined folderDateien in einen benutzerdefinierten Ordner verschiebenNaming convention:Namenskonvention:Show examplesZeige BeispieleHandle errors:Fehlerbehandlung:IgnoreIgnorierenHide all error and warning messagesAlle Fehler- und Warnmeldungen unterdrückenPop-upNachfragenShow pop-up on errors or warningsEin Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen anzeigenOn completion:Nach Abschluss:Start synchronization now?Synchronisation jetzt starten?Variant:Variante:StatisticsStatistiken&Don't show this dialog again&Diesen Dialog nicht mehr anzeigenItems found:Gefundene Elemente:Speed:Geschwindigkeit:Time remaining:Verbleibende Zeit:Time elapsed:Vergangene Zeit:Synchronizing...Synchronisiere...Minimize to notification areaIn das Benachrichtigungsfeld minimierenCloseSchließen&Pause&PauseStopStopCreate a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %xErstellt eine Batchdatei für die unbeaufsichtigte Synchronisation. Zum Starten die Datei doppelklicken oder in einen Taskplaner eintragen: %xStop synchronization at first errorSynchronisation beim ersten Fehler anhaltenShow progress dialogFortschrittsdialog zeigenSave log:Protokoll speichern:Limit:Limit:Limit maximum number of log filesMaximale Anzahl der Protokolldateien begrenzenHow can I schedule a batch job?Wie können Batch-Aufträge in den Taskplaner eingetragen werden?&Recycle bin&PapierkorbDelete on both sidesAuf beiden Seiten löschenDelete on both sides even if the file is selected on one side onlyLösche auf beiden Seiten, auch wenn die Datei nur auf einer Seite markiert istSelect filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.Wählen Sie Filterregeln aus, um einzelne Dateien von der Synchronisation auszuschließen. Geben Sie Dateipfade relativ zu ihrem zugehörigen Ordnerpaar an.Include:Einschließen:Exclude:Ausschließen:Time span:Zeitspanne:File size:Dateigröße:Minimum:Minimum:Maximum:Maximum:&Clear&LöschenThe following settings are used for all synchronization jobs.Die folgenden Einstellungen werden für alle Synchronisationsaufgaben verwendet.Fail-safe file copyDateien ausfallsicher kopieren
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
Kopiere in eine temporäre Datei (*.ffs_tmp) bevor das Ziel überschrieben wird.
Dadurch wird ein konsistenter Datenstand auch im schweren Fehlerfall garantiert.
(recommended)(Empfohlen)Copy locked filesGesperrte Dateien kopierenCopy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volumenschattenkopie-Dienstes.(requires administrator rights)(Benötigt Administratorrechte)Copy file access permissionsDateizugriffsberechtigungen kopierenTransfer file and folder permissions.Übertrage Datei- und Ordnerberechtigungen.Automatic retry on error:Automatische Wiederholung bei Fehlern:Retry count:Wiederholungen:Delay (in seconds):Verzögerung (in Sekunden):Customize context menu:Kontextmenü anpassen:DescriptionBeschreibungRestore hidden windowsVersteckte Fenster wiederherstellen&Default&StandardSource code written in C++ using:Der Quellcode wurde in C++ geschrieben mit:If you like FreeFileSyncWenn Sie FreeFileSync mögenDonate with PayPalMit PayPal spendenFeedback and suggestions are welcomeFeedback und Vorschläge sind willkommenHomepageHomepageEmailEmailPublished under the GNU General Public LicenseVeröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-LizenzMany thanks for localization:Vielen Dank für die Lokalisation:Save as Batch JobAls Batch-Auftrag speichernDelete ItemsElemente löschenGlobal SettingsGlobale EinstellungenSelect Time SpanZeitspanne auswählenFolder PairsOrdnerpaareFindSuchenSelect ViewAnsicht auswählenOverviewÜbersichtConfigurationKonfigurationMain BarHauptleisteOpen...Öffnen...SaveSpeichernCompare both sidesBeide Seiten vergleichenComparison settingsVergleichseinstellungenSynchronization settingsSynchronisationseinstellungenStart synchronizationSynchronisation startenConfirmBestätigenDo you really want to execute the command %y for one item?Do you really want to execute the command %y for %x items?Soll der Befehl %y wirklich für ein Element ausgeführt werden?Soll der Befehl %y wirklich für %x Elemente ausgeführt werden?&Execute&Ausführen1 directory%x directories1 Verzeichnis%x Verzeichnisse1 file%x files1 Datei%x DateienShowing %y of 1 rowShowing %y of %x rowsZeige %y von 1 ZeileZeige %y von %x ZeilenSet direction:Setze Richtung:multiple selectionMehrfachauswahlInclude via filter:Über Filter einschließen:Exclude via filter:Über Filter ausschließen:Exclude temporarilyTemporär ausschließenInclude temporarilyTemporär einschließenDeleteLöschenInclude allAlle einschließenExclude allAlle ausschließenShow icons:Symbole anzeigen:SmallKleinMediumMittelLargeGroßSelect time span...Zeitspanne auswählen...Default viewStandardansichtShow "%x"Zeige "%x"Last sessionLetzte SitzungFolder Comparison and SynchronizationOrdnervergleich und SynchronisationConfiguration savedKonfiguration gespeichertFreeFileSync batchFreeFileSync BatchDo you want to save changes to %x?Möchten Sie die Änderungen an %x speichern?Never save &changesÄnderungen nie &speichernDo&n't save&Nicht speichernFilterFilterShow files that exist on left side onlyNur links existierende Dateien anzeigenShow files that exist on right side onlyNur rechts existierende Dateien anzeigenShow files that are newer on leftAuf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; linke Datei ist neuerShow files that are newer on rightAuf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; rechte Datei ist neuerShow files that are equalGleiche Dateien anzeigenShow files that are differentUngleiche Dateien anzeigenShow conflictsKonflikte zeigenShow files that will be created on the left sideDateien die links erstellt werden anzeigenShow files that will be created on the right sideDateien die rechts erstellt werden anzeigenShow files that will be deleted on the left sideDateien die links gelöscht werden anzeigenShow files that will be deleted on the right sideDateien die rechts gelöscht werden anzeigenShow files that will be overwritten on left sideDateien die links überschrieben werden anzeigenShow files that will be overwritten on right sideDateien die rechts überschrieben werden anzeigenShow files that won't be copiedDateien die nicht kopiert werden anzeigenShow filtered or temporarily excluded filesGefilterte oder temporär ausgeschlossene Dateien zeigenSet as defaultAls Standard festlegenAll folders are in syncAlle Ordner sind synchronSynchronization SettingsSynchronisationseinstellungenComparison SettingsVergleichseinstellungenCannot find %x%x wurde nicht gefunden.Comma-separated valuesKommagetrennte WerteFile list exportedDateiliste exportiertSearching for program updates...Suche nach aktualisierten Programmversionen...Scanning...Suche Dateien...Comparing content...Vergleiche Dateiinhalt...InfoInfoWarningWarnungSelect allAlle auswählenPausedAngehaltenInitializing...Initialisiere...StoppedAngehaltenCompletedFertig&Continue&FortfahrenLogProtokollTodayHeuteThis weekDiese WocheThis monthDieser MonatThis yearDieses JahrLast x daysLetzte x TageByteByteKBKBMBMBDo you really want to move the following item to the recycle bin?Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?Soll das folgende Element wirklich in den Papierkorb verschoben werden?Sollen die folgenden %x Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden?MoveVerschiebenDo you really want to delete the following item?Do you really want to delete the following %x items?Soll das folgende Element wirklich gelöscht werden?Sollen die folgenden %x Elemente wirklich gelöscht werden?ExcludeAusschließenDirectDirektFollowFolgenCopy NTFS permissionsNTFS Berechtigungen kopierenIntegrate external applications into context menu. The following macros are available:Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenü. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:- full file or folder name- kompletter Datei oder Ordnername- folder part only- nur Ordneranteil- Other side's counterpart to %item_path%- Entsprechung der anderen Seite zu %item_path%- Other side's counterpart to %item_folder%- Entsprechung der anderen Seite zu %item_folder%Restore all hidden windows and warnings?Sollen alle versteckten Fenster und Warnungen wiederhergestellt werden?Leave as unresolved conflictAls unbehandelten Konflikt belassenReplaceErsetzenMove files and replace if existingDateien verschieben und vorhandene ersetzenTime stampZeitstempelAppend a timestamp to each file nameEinen Zeitstempel an jeden Dateinamen anhängenFileDateiYYYY-MM-DD hhmmssJJJJ-MM-TT hhmmssFilesDateienItemsElementePercentageProzentCannot monitor directory %x.Das Verzeichnis %x kann nicht überwacht werden.Conversion error:Fehler bei Konvertierung:Cannot delete file %x.Die Datei %x kann nicht gelöscht werden.The file is locked by another process:Die Datei wird von einem anderen Prozess gesperrt:Cannot move file %x to %y.Die Datei %x kann nicht nach %y verschoben werden.Cannot delete directory %x.Das Verzeichnis %x kann nicht gelöscht werden.Cannot write file attributes of %x.Die Dateiattribute von %x können nicht geschrieben werden.Cannot write modification time of %x.Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden.Cannot read security context of %x.Der Sicherheitskontext von %x kann nicht gelesen werden.Cannot write security context of %x.Der Sicherheitskontext von %x kann nicht geschrieben werden.Cannot read permissions of %x.Die Berechtigungen von %x können nicht gelesen werden.Cannot write permissions of %x.Die Berechtigungen von %x können nicht geschrieben werden.Cannot create directory %x.Das Verzeichnis %x kann nicht erstellt werden.Cannot create symbolic link %x.Der Symbolische Link %x kann nicht erstellt werden.Cannot find system function %x.Die Systemfunktion %x wurde nicht gefunden.Cannot copy file %x to %y.Die Datei %x kann nicht nach %y kopiert werden.Type of item %x is not supported:Der Typ des Elements %x wird nicht unterstützt:Cannot resolve symbolic link %x.Der Symbolische Link %x kann nicht aufgelöst werden.Cannot open directory %x.Das Verzeichnis %x kann nicht geöffnet werden.Cannot enumerate directory %x.Das Verzeichnis %x kann nicht gelistet werden.%x TB%x TB%x PB%x PB1 min%x min1 Min.%x Min.1 hour%x hours1 Stunde%x Stunden1 day%x days1 Tag%x TageUnable to register to receive system messages.Die Registrierung zum Empfang von Systemmeldungen ist fehlgeschlagen.Cannot set privilege %x.Das Privileg %x kann nicht gesetzt werden.Unable to suspend system sleep mode.Der Schlafmodus des Betriebssystems kann nicht ausgesetzt werden.Cannot change process I/O priorities.Die Eingabe/Ausgabe Prioritäten für den Prozess kann nicht geändert werden.Unable to move %x to the recycle bin.%x kann nicht in den Papierkorb verschoben werden.Cannot determine final path for %x.Der endgültige Pfad für %x kann nicht ermittelt werden.Error Code %x:Fehlercode %x: