RomânăAlexandru Bogdan Munteanuro_ROflag_romania.png3n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2Both sides have changed since last synchronization.Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.Cannot determine sync-direction:Nu pot determina sensul de sincronizare:No change since last synchronization.Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.The database entry is not in sync considering current settings.Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.Checking recycle bin availability for folder %x...Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...Moving file %x to the recycle binMut fila %x în ReciclatorMoving folder %x to the recycle binMut dosarul %x în ReciclatorMoving symbolic link %x to the recycle binMut legătura simbolică %x în ReciclatorDeleting file %xȘterg fila %xDeleting folder %xȘterg dosarul %xDeleting symbolic link %xȘterg legătura simbolică %xThe recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:An exception occurredA apărut o excepțieA directory path is expected after %x.Este așteptată o cale de dosar după %x.Syntax errorEroare de sintaxăCannot open file %x.Nu pot deschide fila %x.File %x does not contain a valid configuration.Fila %x nu conține o configurație validă.Unequal number of left and right directories specified.Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.Directories cannot be set for more than one configuration file.Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare.Command lineLinie de comandăSyntax:Sintaxă:config filesfile de configuraredirectorydosarAny number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.Any number of alternative directories for at most one config file.Orice număr de dosare alternative pentru cel mult o filă de configurare.Cannot find the following folders:Nu pot găsi dosarele următoare:You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.Poți ignora această eroare dacă vrei ca ambele dosare să fie considerate goale. Dosarele vor fi apoi create automat în timpul sincronizării.A folder input field is empty.Un cîmp de introducere a dosarului este gol.The corresponding folder will be considered as empty.Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:Dosarele următoare au căi dependente. Atenție la setarea regulilor de sincronizare:File %x has an invalid date.Fila %x are o dată nevalidă.Date:Dată:Files %x have the same date but a different size.Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.Size:Mărime:Items differ in attributes onlyElementele diferă doar prin atributele lorResolving symbolic link %xRezolv legătura simbolică %xComparing content of files %xCompar conținutul filelor %xGenerating file list...Generez lista de file...Starting comparisonPornesc comparareaCalculating sync directions...Calculez acțiunile de sincronizare...Out of memory.Memorie epuizată.Item exists on left side onlyElementul există doar în partea stîngăItem exists on right side onlyElementul există doar în partea dreaptăLeft side is newerElementul din partea stîngă e mai nouRight side is newerElementul din partea dreaptă e mai nouItems have different contentElementele au conținut diferitBoth sides are equalAmbele părți sînt identiceConflict/item cannot be categorizedConflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorieCopy new item to leftCopiază elementul nou în stîngaCopy new item to rightCopiază elementul nou în dreaptaDelete left itemȘterge elementul stîngDelete right itemȘterge elementul dreptMove file on leftMută fila în stîngaMove file on rightMută fila în dreaptaOverwrite left itemSuprascrie elementul stîng cu cel dreptOverwrite right itemSuprascrie elementul drept cu cel stîngDo nothingNici o acțiuneUpdate attributes on leftActualizează atributele în partea stîngăUpdate attributes on rightActualizează atributele în partea dreaptăDatabase file %x is incompatible.Fila cu baza de date %x este incompatibilă.Initial synchronization:Sincronizare inițială:Database file %x does not yet exist.Fila cu baza de date %x nu există încă.Database file is corrupt:Fila bazei de date este stricată (coruptă)Cannot write file %x.Nu pot scrie fila %x.Cannot read file %x.Nu pot citi fila %x.Database files do not share a common session.Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.Searching for folder %x...Caut dosarul %x...Cannot read file attributes of %x.Nu pot citi atributele filei %x.Cannot get process information.Nu pot obține informații despre proces.Waiting while directory is locked:Aștept ca dosarul să fie zăvorît [locked]:Lock owner:Zăvorăște proprietarul:1 sec%x sec1 sec%x sec%x de secDetecting abandoned lock...Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...Creating file %xCreez fila %xItems processed:Elemente Procesate:Items remaining:Elemente Rămase:Total time:Timp Total:1 byte%x bytes1 bait%x baiți%x de baiți%x MB%x MB%x KB%x KB%x GB%x GBError parsing file %x, row %y, column %z.Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.Cannot set directory lock for %x.Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.Scanning:Scanez:1 thread%x threads1 fir%x fire%x de fireEncoding extended time information: %xCodez informațiile extinse despre timp: %x/sec/sec%x items/sec%x itemuri/secConfiguration file %x loaded partially only.Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial.Show in ExplorerArată în Exploratorul de FileOpen with default applicationDeschide cu Aplicația ImplicităBrowse directoryExplorează DosarulCannot access the Volume Shadow Copy Service.Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.Cannot load file %x.Nu pot deschide fila %x.Cannot determine volume name for %x.Nu pot determina numele volumului pentru %x.Volume name %x is not part of file path %y.Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.Stop requested: Waiting for current operation to finish...Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...Unable to create timestamp for versioning:Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:Cannot read the following XML elements:Nu pot citi următoarele elemente XML:&Open...&Deschide...Save &as...Salvează c&a...&Quit&Ieși&Program&Program&View help&Cuprins&About&Despre&Help&AjutorUsage:Utilizare:1. Select folders to watch.1. Selectează dosarele de monitorizat.2. Enter a command line.2. Scrie calea.3. Press 'Start'.3. Apasă 'Pornește'.To get started just import a .ffs_batch file.Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch.Folders to watch:Dosare de Monitorizat:Add folderAdaugă DosarRemove folderÎnlătură DosarulBrowseExploreazăSelect a folderSelectează un DosarIdle time (in seconds):Timp de inactivitate (în secunde):Idle time between last detected change and execution of commandTimpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenziiCommand line:Linie de comandă:
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
Comanda este declanșată dacă:
- sînt modificate filele sau subdosarele
- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB)
&Start&PorneșteAboutDespreBuild: %xCompilația: %xAll filesToate FileleAutomated SynchronizationSincronizare AutomatăDirectory monitoring activeMonitorizarea dosarelor este activăWaiting until all directories are available...Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile...ErrorEroare&Restore&Restaurează&Show errorA&rată eroarea&Exit&IeșiIncorrect command line:Linie de comandă incorectă:&Retry&ReîncearcăFile contentConținutul FilelorFile time and sizeTimpul și Mărimea FilelorTwo wayAmbele SensuriMirrorClonareUpdateActualizareCustomPersonalizatMultiple...Multiplu...Moving file %x to %yMut fila %x în %yMoving folder %x to %yMut dosarul %x în %yMoving symbolic link %x to %yMut legătura simbolică %x în %yRemoving old versions...Înlătur versiunile vechi...Creating symbolic link %xCreez legătura simbolică %xCreating folder %xCreez dosarul %xOverwriting file %xSuprascriu fila %xOverwriting symbolic link %xSuprascriu legătura simbolică %xVerifying file %xVerific fila %xUpdating attributes of %xActualizez atributele lui %xCreating a Volume Shadow Copy for %x...Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...Data verification error: %x and %y have different content.Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit.Cannot find %x.Nu pot găsi %x.Target folder %x already existing.Dosarul țintă %x există deja.Target folder input field must not be empty.Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.Please enter a target folder for versioning.Introdu dosarul țintă pentru versionare.Source folder %x not found.Dosarul sursă %x nu a fost găsit.The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai potrivit pentru sincronizare dosarele corecte.Not enough free disk space available in:Spațiu de stocare insuficient pe:Required:Necesar:Available:Disponibil:A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare. Reverifică setările de sincronizare.Synchronizing folder pair:Sincronizez perechea de dosare:Generating database...Generez baza de date...job namenumele sarciniiSynchronization stoppedSincronizare oprităSynchronization completed with errorsSincronizare terminată cu eroriSynchronization completed with warningsSincronizare realizată, dar cu avertismenteNothing to synchronizeNu e nimic de sincronizatSynchronization completed successfullySincronizare realizată cu succesSaving log file %x...Salvez fila jurnal %x...You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.&Don't show this warning again&Nu arăta din nou această atenționare&Ignore&OK&Switch&ComutăSwitching to FreeFileSync's main windowComut la fereastra principală FreeFileSyncAutomatic retry in 1 second...Automatic retry in %x seconds...Reîncercare automată în 1 secundă...Reîncercare automată în %x secunde...Reîncercare automată în %x de secunde...&Ignore subsequent errors&Ignoră erorile ulterioareRetrying operation...Reîncerc operația...Serious ErrorEroare SerioasăCheck for Program UpdatesCaută Actualizări ale ProgramuluiA new version of FreeFileSync is available:Este disponibilă o versiune nouă a softului:Download now?Vrei s-o descarci acum ?&Download&DescarcăFreeFileSync is up to date.Ai deja ultima versiune a softului.Unable to connect to sourceforge.net.Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată.Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?Nu pot afla numărul versiunii FreeFileSync disponibile acum pe internet. Vrei să-l cauți manual?&Check&VerificăSymlinkSimlegăturăFolderDosarFull pathCale CompletăNameNumeRelative pathCale RelativăBase folderDosar Bază (Rădăcină)SizeMărimeDateDatăExtensionExtensieCategoryCategorieActionAcțiuneDrag && dropTrage și pune un dosar mai jos sau explorează către elClose progress dialogÎnchide Fereastra cu Progresul SincronizăriiStandbyPune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by]Log offDeloghează Utilizatorul [Log off]Shut downÎnchide Calculatorul [Shut down]HibernatePune Calculatorul în HibernareAlternate comparison settingsSetări alternative de comparareAlternate synchronization settingsSetări alternative de sincronizareLocal filterFiltru localActiveActivNoneNimicRemove alternate settingsÎnlătură setările alternativeClear filter settingsCurăță Setările FiltruluiCopyCopiazăPasteLipeșteAlternate Comparison SettingsSetări Alternative de ComparareAlternate Synchronization SettingsSetări Alternative de SincronizareLocal FilterFiltru Local&NewConfigurație &Nouă&Save&SalveazăSave as &batch job...Salvea&ză ca Sarcină Set...1. &Compare1. &Compară2. &Synchronize2. &Sincronizează&Global settings&Setări Globale&Language&Limbă&Find...&Găsește...&Export file list...&Exportă Lista de File...&Tools&Unelte&Check now&Caută AcumCheck &automatically once a weekCaută &Automat în Fiecare Săptămînă&Check for new versionCaută &Versiune NouăCompareComparăCancelAnuleazăSynchronizeSincronizeazăAdd folder pairAdaugă Pereche Nouă de DosareRemove folder pairÎnlătură Perechea de DosareSwap sidesSchimbă compartimentele stîng și drept între eleClose search barÎnchide bara de căutareFind:Găsește:Match casePotrivește cu caseta literelor (MAJ/min)Save as batch jobSalvează ca Sarcină SetNumber of files and folders that will be createdNumărul de file și dosare care vor fi createNumber of files that will be overwrittenNumărul de file care vor fi suprascriseNumber of files and folders that will be deletedNumărul de file și dosare care vor fi șterseTotal bytes to copyNumărul total de baiți copiațiSelect a variant:Selectează o variantă:Identify equal files by comparing modification time and size.Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii.Identify equal files by comparing the file content.Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului filelor.Symbolic links:Legături Simbolice:More informationMai multe informațiiOKOKIdentify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.Identifică și propagă modificările din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng prin adaptarea dosarului drept pînă la potrivirea exactă cu cel stîng.Copy new and updated files to the right folder.Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept.Configure your own synchronization rules.Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.Detect moved filesDetectează filele mutate
- Requires and creates database files
- Detection active after initial sync
- Not supported by all file systems
- Solicită și creează file cu baze de date
- Detectare activă după sincronizarea inițială
- Nesuportat de toate sistemele de file
Delete files:Ștergerea Filelor:PermanentDefinitivăDelete or overwrite files permanentlyFilele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperateRecycle binReciclatorBack up deleted and overwritten files in the recycle binConservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascriseVersioningVersionareMove files to a user-defined folderMută filele într-un dosar stabilit de utilizatorNaming convention:Convenție de numire:Show examplesArată exempleHandle errors:Gestionarea Erorilor:IgnoreIgnorareHide all error and warning messagesMesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătatePop-upPopîcShow pop-up on errors or warningsÎn caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]On completion:La terminare:Start synchronization now?Pornesc sincronizarea acum?Variant:Variantă:StatisticsStatistici&Don't show this dialog againNu arăta acest &dialog din nouItems found:Elemente Găsite:Speed:Viteză:Time remaining:Timp Rămas:Time elapsed:Timp Scurs:Synchronizing...Sincronizare Aflată în Curs...Minimize to notification areaMinimizează în aria de notificare (sertar)CloseÎnchide&Pause&PauzeazăStopOpreșteCreate a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %xCreează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %xStop synchronization at first errorOprește sincronizarea la prima eroare întîlnităShow progress dialogArată progresul sincronizăriiSave log:Salvează jurnalul:Limit:Limitare:Limit maximum number of log filesLimitează numărul maxim de file jurnalHow can I schedule a batch job?Cum pot planifica o sarcină set?&Recycle bin&ReciclatorDelete on both sidesȘterge din ambele părțiDelete on both sides even if the file is selected on one side onlyȘterge din ambele părți, chiar dacă fila e selecționată într-o singură parteSelect filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.Include:Incluse:Exclude:Excluse:Time span:Intervalul de Timp:File size:Mărimea Filei:Minimum:Minim:Maximum:Maxim:&Clear&CurățăThe following settings are used for all synchronization jobs.Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.Fail-safe file copyCopiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă.
Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase.
(recommended)(recomandat)Copy locked filesCopiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].(requires administrator rights)(necesită drepturi de Administrator)Copy file access permissionsCopiază permisiunile de acces ale filelorTransfer file and folder permissions.Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate.Automatic retry on error:Reîncearcă automat în caz de eroare:Retry count:Numărul reîncercărilor:Delay (in seconds):Întîrziere (în secunde):Customize context menu:Personalizează meniul contextual:DescriptionDescriereRestore hidden windowsRestaurează ferestrele ascunse&DefaultColoanele &ImpliciteSource code written in C++ using:Cod sursă scris în C++ folosind:If you like FreeFileSyncDonează pentru FreeFileSyncDonate with PayPalDonează prin PayPalFeedback and suggestions are welcomeOpiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.HomepageSitul SoftuluiEmailAdresa AutoruluiPublished under the GNU General Public LicensePublicat sub licența GNU GPLMany thanks for localization:Multe mulțumiri pentru localizare:Save as Batch JobSalvează ca Sarcină SetDelete ItemsȘterge ElementeleGlobal SettingsSetări GlobaleSelect Time SpanSelectează Intervalul de TimpFolder PairsPerechi de DosareFindGăseșteSelect ViewSelectează VedereaOverviewPanoramăConfigurationConfigurațieMain BarBara PrincipalăOpen...Deschide...SaveSalveazăCompare both sidesCompară Părțile Stîngă și DreaptăComparison settingsSetările ComparăriiSynchronization settingsSetările SincronizăriiStart synchronizationPornește SincronizareaConfirmConfirmăDo you really want to execute the command %y for one item?Do you really want to execute the command %y for %x items?Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un item?Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x itemuri?Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de itemuri?&Execute&Execută1 directory%x directories1 dosar%x dosare%x de dosare1 file%x files1 filă%x file%x de fileShowing %y of 1 rowShowing %y of %x rowsAfișate: %y din 1 rîndAfișate: %y din %x rînduriAfișate: %y din %x de rînduriSet direction:Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:multiple selectionselectare multiplăInclude via filter:Include prin Filtrul:Exclude via filter:Exclude prin Filtrul:Exclude temporarilyExclude TemporarInclude temporarilyInclude TemporarDeleteȘtergeInclude allInclude TotExclude allExclude TotShow icons:Arată Icoane:SmallMiciMediumMediiLargeMariSelect time span...Selectează intervalul de timp...Default viewVedere ImplicităShow "%x"Arată "%x"Last sessionUltima SesiuneFolder Comparison and SynchronizationComparare și Sincronizare de DosareConfiguration savedConfigurație salvatăFreeFileSync batchSet FreeFileSyncDo you want to save changes to %x?Vrei să salvezi modificările făcute la %x?Never save &changesNu salva ni&ciodată modificărileDo&n't save&Nu salvaFilterFiltruShow files that exist on left side onlyArată filele care există doar în stîngaShow files that exist on right side onlyArată filele care există doar în dreaptaShow files that are newer on leftArată filele din stînga mai noi decît cele din dreaptaShow files that are newer on rightArată filele din dreapta mai noi decît cele din stîngaShow files that are equalArată elementele (file/dosare) identiceShow files that are differentArată elementele (file/dosare) diferiteShow conflictsArată conflicteleShow files that will be created on the left sideArată elementele (file/dosare) care vor fi create în stîngaShow files that will be created on the right sideArată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreaptaShow files that will be deleted on the left sideArată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stîngaShow files that will be deleted on the right sideArată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreaptaShow files that will be overwritten on left sideArată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în stîngaShow files that will be overwritten on right sideArată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în dreaptaShow files that won't be copiedArată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiateShow filtered or temporarily excluded filesArată filele filtrate sau excluse temporarSet as defaultSetează ca implicitAll folders are in syncToate dosarele sînt sincronizateSynchronization SettingsSetările SincronizăriiComparison SettingsSetările ComparăriiCannot find %xNu pot găsi %xComma-separated valuesValori separate prin virgulăFile list exportedLista de file a fost exportatăSearching for program updates...Caut actualizări ale programului...Scanning...Scanez...Comparing content...Compar conținutul...InfoInformațiiWarningAtențieSelect allSelectează TotPausedSincronizare PauzatăInitializing...Inițializez...StoppedOprităCompletedSincronizare Terminată&Continue&ContinuăLogJurnalTodayAziThis weekSăptămîna astaThis monthLuna astaThis yearAnul ăstaLast x daysUltimele x zileByteBaițiKBKBMBMBDo you really want to move the following item to the recycle bin?Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor?Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente?Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente?MoveMutăDo you really want to delete the following item?Do you really want to delete the following %x items?Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor?Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente?Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?ExcludeExcludeDirectDirecționeazăFollowUrmăreșteCopy NTFS permissionsCopiază permisiunile NTFSIntegrate external applications into context menu. The following macros are available:Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:- full file or folder name- numele complet al filei sau dosarului- folder part only- doar pentru partea dosarului- Other side's counterpart to %item_path%- corespondentul din partea opusă al lui %item_path%- Other side's counterpart to %item_folder%- corespondentul din partea opusă al lui %item_folder%Restore all hidden windows and warnings?Restaurezi toate ferestrele și avertismentele ascunse?Leave as unresolved conflictLasă ca conflict nerezolvatReplaceÎnlocuieșteMove files and replace if existingMută filele și înlocuiește-le pe cele existenteTime stampMarcaj TemporalAppend a timestamp to each file nameAdaugă un marcaj temporal la numele fiecărei fileFileFilăYYYY-MM-DD hhmmssAAAA-LL-ZZ hhmmssFilesFileItemsElementePercentageProcentCannot monitor directory %x.Nu pot monitoriza dosarul %x.Conversion error:Eroare de convertire:Cannot delete file %x.Nu pot șterge fila %x.The file is locked by another process:Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:Cannot move file %x to %y.Nu pot muta fila %x în %y.Cannot delete directory %x.Nu pot șterge dosarul %x.Cannot write file attributes of %x.Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.Cannot write modification time of %x.Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.Cannot read security context of %x.Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.Cannot write security context of %x.Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x.Cannot read permissions of %x.Nu pot citi permisiunile lui %x.Cannot write permissions of %x.Nu pot scrie permisiunile lui %x.Cannot create directory %x.Nu pot crea dosarul %x.Cannot create symbolic link %x.Nu pot crea legătura simbolică %x.Cannot find system function %x.Nu pot găsi funcția de sistem %x.Cannot copy file %x to %y.Nu pot copia fila %x în %y.Type of item %x is not supported:Tipul de element %x nu e suportat:Cannot resolve symbolic link %x.Nu pot rezolva legătura simbolică %x.Cannot open directory %x.Nu pot deschide dosarul %x.Cannot enumerate directory %x.Nu pot enumera dosarul %x.%x TB%x TB%x PB%x PB1 min%x min1 min%x min%x de min1 hour%x hours1 oră%x ore%x de ore1 day%x days1 zi%x zile%x de zileUnable to register to receive system messages.Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.Cannot set privilege %x.Nu pot seta privilegiul %x.Unable to suspend system sleep mode.Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului.Cannot change process I/O priorities.Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.Unable to move %x to the recycle bin.Nu pot muta %x în Reciclator.Cannot determine final path for %x.Nu pot determina calea finală pentru %x.Error Code %x:Cod de Eroare %x: